AH KANAN K'IN


AH KANAN K'IN

CUIDADOR DEL TIEMPO

Todos los domingos viajabamos a Pomuch; ahí el señor cohuó nos esperaba con sus compañeeros, los de la cuadrilla del tunkul.

Pasabamos ratos muy agradables; ellos nos enseñaron las primeras jaranas, nos enseñaron a tañer el tunkul, a mejorar nuestra pésima pronunciación del maya.

Contestaban pacientemente nuestras preguntas y nos platicaban de su historia, sus costumbres, sus ritos. Nosotros escuchabamos como si fuera un cuento.

Transcurrió más de un año entre visitas, pláticas, historias y mucha convivencia; durante ese tiempo nos hicieron un tunkul, con un tronco de árbol llamado mora.

Sin mucha consciencia de lo que estaba sucediendo en nosotros, empezamos a montar los primeros trabajos en forma grupal; algunos eran jaranas que nuestros amigos nos habían enseñado, y otros eran ya propuestas musicales armadas con intrumentos, réplicas de los primitivos de la zona maya.

A más de quince años de este principio, consideramos que lo más importante que nos sucedió, es haber tenido la oportunidad de volver hacia nosotros mismos y reconocernos como parte de esa realidad. Este sentido de pertenencia a lo nuestro y a los nuestros, es en gran medida el sustento de todo el trabajo que durante este tiempo hemos realizado, primero por el gusto de hacerlo, y después, añadiendo al placer la gran responsabilidad de actuar como instrumentos de nuestra propia historia.

La autodefinición que tuvimos a partir de esta experiencia, nos abrió un panorama que, visto desde nuestra recién incorporada óptica, nos hacía crecer, nos ubicaba en un presente a través del cual podíamos reconocernos en el pasado.



El contenido de este disco:

1.-TI' HUNKUL (Eternamente) Texto musicalizado con instrumentos mayas.

2.-HOCH (Cosecha de maíz) Representación del sentir del campesino durante su actividad.

3.-KANA O'B TIKAX (Los aluxes, cuidadores del monte) Ambientación de la leyenda de los aluxes, que protegen los campos de los intrusos, correteándolos con sus silbidos y pedradas.

4.-U K'IN OKSAH (El día de la siembra) Recreación musical del grupo U K'AYIL-KAH

5.-TI' KAH MAYA UTIL-YAL TULAKAL K'IN (Al pueblo maya de todas las horas. Musicalización con instrumentos mayas, de los versos originales de Alfredo Hau

6.-CHA CHAAK Narración musicalizada del ritual maya de invocación a la lluvia

7.-POCHOB (Fiesta del hambre o del deseo) Tradición carnavalesca de la península de Yucatán.

La grabación digital de este material musical, se llevó a caba en la ciudad de México D.F. y actualmente se encuentra disponible en CD y cassete.